LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU

Versão 3, 29 de junho de 2007

Direitos autorais © 2007 Free Software Foundation, Inc.https://fsf.org/>

Todos têm permissão para copiar e distribuir cópias literais deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Preâmbulo

A GNU General Public License é uma licença livre e copyleft para software e outros tipos de obras.

As licenças para a maioria dos softwares e outros trabalhos práticos são projetadas para tirar sua liberdade de compartilhar e alterar os trabalhos. Em contraste, a GNU General Public License tem a intenção de garantir sua liberdade de compartilhar e alterar todas as versões de um programa – para garantir que ele permaneça um software livre para todos os seus usuários. Nós, a Free Software Foundation, usamos a GNU General Public License para a maioria dos nossos softwares; ela se aplica também a qualquer outro trabalho lançado dessa forma por seus autores. Você pode aplicá-la aos seus programas também.

Quando falamos de software livre, estamos nos referindo à liberdade, não ao preço. Nossas Licenças Públicas Gerais são projetadas para garantir que você tenha a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por elas se desejar), que você receba o código-fonte ou possa obtê-lo se quiser, que você possa alterar o software ou usar partes dele em novos programas livres, e que você saiba que pode fazer essas coisas.

Para proteger seus direitos, precisamos impedir que outros neguem esses direitos a você ou peçam que você os abra mão. Portanto, você tem certas responsabilidades se distribuir cópias do software ou se modificá-lo: responsabilidades de respeitar a liberdade dos outros.

Por exemplo, se você distribuir cópias de tal programa, seja de graça ou por uma taxa, você deve passar aos destinatários as mesmas liberdades que você recebeu. Você deve se certificar de que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. E você deve mostrar a eles esses termos para que eles saibam seus direitos.

Os desenvolvedores que usam a GNU GPL protegem seus direitos com duas etapas: (1) reivindicam direitos autorais sobre o software e (2) oferecem a você esta Licença, dando-lhe permissão legal para copiá-lo, distribuí-lo e/ou modificá-lo.

Para a proteção dos desenvolvedores e autores, a GPL explica claramente que não há garantia para este software livre. Para o bem dos usuários e autores, a GPL exige que versões modificadas sejam marcadas como alteradas, para que seus problemas não sejam atribuídos erroneamente a autores de versões anteriores.

Alguns dispositivos são projetados para negar aos usuários acesso para instalar ou executar versões modificadas do software dentro deles, embora o fabricante possa fazê-lo. Isso é fundamentalmente incompatível com o objetivo de proteger a liberdade dos usuários de alterar o software. O padrão sistemático de tal abuso ocorre na área de produtos para uso individual, que é precisamente onde é mais inaceitável. Portanto, projetamos esta versão da GPL para proibir a prática para esses produtos. Se tais problemas surgirem substancialmente em outros domínios, estamos prontos para estender esta disposição a esses domínios em versões futuras da GPL, conforme necessário para proteger a liberdade dos usuários.

Finalmente, todo programa é constantemente ameaçado por patentes de software. Os estados não devem permitir que patentes restrinjam o desenvolvimento e o uso de software em computadores de uso geral, mas naqueles que o fazem, desejamos evitar o perigo especial de que patentes aplicadas a um programa livre possam torná-lo efetivamente proprietário. Para evitar isso, a GPL assegura que patentes não podem ser usadas para tornar o programa não livre.

Os termos e condições precisos para cópia, distribuição e modificação são os seguintes.

TERMOS E CONDIÇÕES

0. Definições.

“Esta Licença” refere-se à versão 3 da GNU General Public License.

“Direitos autorais” também significa leis semelhantes a direitos autorais que se aplicam a outros tipos de obras, como máscaras semicondutoras.

“O Programa” refere-se a qualquer trabalho protegido por direitos autorais licenciado sob esta Licença. Cada licenciado é tratado como “você”. “Licenciados” e “destinatários” podem ser indivíduos ou organizações.

“Modificar” uma obra significa copiar ou adaptar toda ou parte da obra de uma forma que exija permissão de direitos autorais, além de fazer uma cópia exata. A obra resultante é chamada de “versão modificada” da obra anterior ou uma obra “baseada” na obra anterior.

Um “trabalho coberto” significa o Programa não modificado ou um trabalho baseado no Programa.

“Propagar” uma obra significa fazer qualquer coisa com ela que, sem permissão, tornaria você direta ou secundariamente responsável por violação sob a lei de direitos autorais aplicável, exceto executá-la em um computador ou modificar uma cópia privada. Propagação inclui cópia, distribuição (com ou sem modificação), disponibilização ao público e, em alguns países, outras atividades também.

“Transmitir” uma obra significa qualquer tipo de propagação que permita que outras partes façam ou recebam cópias. A mera interação com um usuário por meio de uma rede de computadores, sem transferência de uma cópia, não é transmitir.

Uma interface de usuário interativa exibe “Avisos Legais Apropriados” na medida em que inclui um recurso conveniente e proeminentemente visível que (1) exibe um aviso de direitos autorais apropriado e (2) informa ao usuário que não há garantia para o trabalho (exceto na medida em que garantias são fornecidas), que os licenciados podem transmitir o trabalho sob esta Licença e como visualizar uma cópia desta Licença. Se a interface apresentar uma lista de comandos ou opções do usuário, como um menu, um item proeminente na lista atende a este critério.

1. Código fonte.

O “código-fonte” de uma obra significa a forma preferida da obra para fazer modificações nela. “Código-objeto” significa qualquer forma não-fonte de uma obra.

Uma “Interface Padrão” significa uma interface que é um padrão oficial definido por um órgão de padrões reconhecido ou, no caso de interfaces especificadas para uma linguagem de programação específica, uma que é amplamente usada entre desenvolvedores que trabalham nessa linguagem.

As “Bibliotecas de Sistema” de um trabalho executável incluem qualquer coisa, além do trabalho como um todo, que (a) esteja incluída na forma normal de empacotamento de um Componente Principal, mas que não faça parte desse Componente Principal, e (b) sirva apenas para habilitar o uso do trabalho com esse Componente Principal, ou para implementar uma Interface Padrão para a qual uma implementação esteja disponível ao público em forma de código-fonte. Um “Componente Principal”, neste contexto, significa um componente essencial principal (kernel, sistema de janelas e assim por diante) do sistema operacional específico (se houver) no qual o trabalho executável é executado, ou um compilador usado para produzir o trabalho, ou um interpretador de código objeto usado para executá-lo.

A “Fonte Correspondente” para uma obra em forma de código objeto significa todo o código fonte necessário para gerar, instalar e (para uma obra executável) executar o código objeto e modificar a obra, incluindo scripts para controlar essas atividades. No entanto, não inclui as Bibliotecas do Sistema da obra, ou ferramentas de uso geral ou programas gratuitos geralmente disponíveis que são usados sem modificações na execução dessas atividades, mas que não fazem parte da obra. Por exemplo, a Fonte Correspondente inclui arquivos de definição de interface associados a arquivos fonte para a obra, e o código fonte para bibliotecas compartilhadas e subprogramas vinculados dinamicamente que a obra é especificamente projetada para exigir, como por comunicação íntima de dados ou fluxo de controle entre esses subprogramas e outras partes da obra.

A Fonte Correspondente não precisa incluir nada que os usuários possam regenerar automaticamente de outras partes da Fonte Correspondente.

A fonte correspondente para uma obra em formato de código-fonte é a mesma obra.

2. Permissões básicas.

Todos os direitos concedidos sob esta Licença são concedidos pelo prazo de copyright do Programa, e são irrevogáveis desde que as condições declaradas sejam atendidas. Esta Licença afirma explicitamente sua permissão ilimitada para executar o Programa não modificado. A saída da execução de um trabalho coberto é coberta por esta Licença somente se a saída, dado seu conteúdo, constituir um trabalho coberto. Esta Licença reconhece seus direitos de uso justo ou outro equivalente, conforme previsto pela lei de direitos autorais.

Você pode fazer, executar e propagar trabalhos cobertos que você não transmite, sem condições, desde que sua licença permaneça em vigor. Você pode transmitir trabalhos cobertos a outros com o único propósito de fazer com que eles façam modificações exclusivamente para você, ou lhe forneçam facilidades para executar esses trabalhos, desde que você cumpra os termos desta Licença ao transmitir todo o material para o qual você não controla os direitos autorais. Aqueles que assim fazem ou executam os trabalhos cobertos para você devem fazê-lo exclusivamente em seu nome, sob sua direção e controle, em termos que os proíbam de fazer quaisquer cópias de seu material protegido por direitos autorais fora de seu relacionamento com você.

A transmissão sob quaisquer outras circunstâncias é permitida somente sob as condições declaradas abaixo. Sublicenciamento não é permitido; a seção 10 o torna desnecessário.

3. Protegendo os direitos legais dos usuários contra a lei antievasão.

Nenhuma obra coberta será considerada parte de uma medida tecnológica efetiva sob qualquer lei aplicável que cumpra obrigações sob o artigo 11 do tratado de direitos autorais da OMPI adotado em 20 de dezembro de 1996, ou leis similares que proíbam ou restrinjam a evasão de tais medidas.

Ao transmitir uma obra coberta, você renuncia a qualquer poder legal de proibir a evasão de medidas tecnológicas na medida em que tal evasão seja efetuada pelo exercício de direitos sob esta Licença com relação à obra coberta, e você nega qualquer intenção de limitar a operação ou modificação da obra como um meio de impor, contra os usuários da obra, seus direitos legais ou de terceiros de proibir a evasão de medidas tecnológicas.

4. Transmissão de cópias literais.

Você pode transmitir cópias literais do código-fonte do Programa conforme o receber, em qualquer meio, desde que publique de forma visível e apropriada em cada cópia um aviso de direitos autorais apropriado; mantenha intactos todos os avisos declarando que esta Licença e quaisquer termos não permissivos adicionados de acordo com a seção 7 se aplicam ao código; mantenha intactos todos os avisos de ausência de qualquer garantia; e forneça a todos os destinatários uma cópia desta Licença junto com o Programa.

Você pode cobrar qualquer preço ou nenhum preço por cada cópia que você entregar, e pode oferecer suporte ou proteção de garantia por uma taxa.

5. Transmitindo versões de código-fonte modificadas.

Você pode transmitir um trabalho baseado no Programa, ou as modificações para produzi-lo a partir do Programa, na forma de código-fonte, nos termos da seção 4, desde que você também atenda a todas estas condições:

  • a) O trabalho deve conter avisos visíveis informando que você o modificou e fornecendo uma data relevante.
  • b) A obra deve conter avisos proeminentes informando que ela é liberada sob esta Licença e quaisquer condições adicionadas sob a seção 7. Este requisito modifica o requisito na seção 4 para “manter intactos todos os avisos”.
  • c) Você deve licenciar o trabalho inteiro, como um todo, sob esta Licença para qualquer um que entre em posse de uma cópia. Esta Licença, portanto, se aplicará, juntamente com quaisquer termos adicionais da seção 7 aplicáveis, ao trabalho inteiro e a todas as suas partes, independentemente de como elas são embaladas. Esta Licença não dá permissão para licenciar o trabalho de nenhuma outra forma, mas não invalida tal permissão se você a recebeu separadamente.
  • d) Se o trabalho tiver interfaces de usuário interativas, cada uma deverá exibir Avisos Legais Apropriados; no entanto, se o Programa tiver interfaces interativas que não exibam Avisos Legais Apropriados, seu trabalho não precisa fazer com que isso aconteça.

Uma compilação de uma obra coberta com outras obras separadas e independentes, que não são por sua natureza extensões da obra coberta, e que não são combinadas com ela de modo a formar um programa maior, em ou em um volume de um meio de armazenamento ou distribuição, é chamada de “agregado” se a compilação e seus direitos autorais resultantes não forem usados para limitar o acesso ou direitos legais dos usuários da compilação além do que as obras individuais permitem. A inclusão de uma obra coberta em um agregado não faz com que esta Licença se aplique às outras partes do agregado.

6. Transmitindo formulários sem fonte.

Você pode transmitir uma obra coberta em forma de código objeto sob os termos das seções 4 e 5, desde que você também transmita a Fonte Correspondente legível por máquina sob os termos desta Licença, de uma destas maneiras:

  • a) Transmitir o código objeto em, ou incorporado em, um produto físico (incluindo um meio de distribuição física), acompanhado pela Fonte Correspondente fixada em um meio físico durável normalmente usado para intercâmbio de software.
  • b) Transmitir o código objeto em, ou incorporado em, um produto físico (incluindo um meio de distribuição física), acompanhado de uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos e válida enquanto você oferecer peças de reposição ou suporte ao cliente para esse modelo de produto, para dar a qualquer pessoa que possua o código objeto (1) uma cópia da Fonte Correspondente para todo o software no produto que é coberto por esta Licença, em um meio físico durável normalmente usado para troca de software, por um preço não superior ao seu custo razoável de execução física desta transmissão da fonte, ou (2) acesso para copiar a Fonte Correspondente de um servidor de rede sem nenhum custo.
  • c) Transmita cópias individuais do código objeto com uma cópia da oferta escrita para fornecer a Fonte Correspondente. Esta alternativa é permitida apenas ocasionalmente e não comercialmente, e somente se você recebeu o código objeto com tal oferta, de acordo com a subseção 6b.
  • d) Transmita o código objeto oferecendo acesso de um local designado (grátis ou por um custo) e ofereça acesso equivalente à Fonte Correspondente da mesma forma, pelo mesmo local, sem nenhum custo adicional. Você não precisa exigir que os destinatários copiem a Fonte Correspondente junto com o código objeto. Se o local para copiar o código objeto for um servidor de rede, a Fonte Correspondente pode estar em um servidor diferente (operado por você ou por um terceiro) que suporte recursos de cópia equivalentes, desde que você mantenha instruções claras ao lado do código objeto dizendo onde encontrar a Fonte Correspondente. Independentemente de qual servidor hospeda a Fonte Correspondente, você continua obrigado a garantir que ela esteja disponível pelo tempo necessário para satisfazer esses requisitos.
  • e) Transmitir o código-objeto usando transmissão ponto a ponto, desde que você informe outros pares onde o código-objeto e a Fonte Correspondente da obra estão sendo oferecidos ao público em geral sem custo, de acordo com a subseção 6d.

Uma parte separável do código-objeto, cujo código-fonte é excluído da Fonte Correspondente como uma Biblioteca do Sistema, não precisa ser incluída na transmissão do trabalho do código-objeto.

Um “Produto do Usuário” é (1) um “produto de consumo”, o que significa qualquer propriedade pessoal tangível que normalmente é usada para fins pessoais, familiares ou domésticos, ou (2) qualquer coisa projetada ou vendida para incorporação em uma residência. Ao determinar se um produto é um produto de consumo, os casos duvidosos devem ser resolvidos em favor da cobertura. Para um produto específico recebido por um usuário específico, “normalmente usado” se refere a um uso típico ou comum dessa classe de produto, independentemente do status do usuário específico ou da maneira como o usuário específico realmente usa, ou espera ou é esperado que use, o produto. Um produto é um produto de consumo independentemente de o produto ter usos comerciais, industriais ou não de consumo substanciais, a menos que tais usos representem o único modo significativo de uso do produto.

“Informações de Instalação” para um Produto de Usuário significa quaisquer métodos, procedimentos, chaves de autorização ou outras informações necessárias para instalar e executar versões modificadas de um trabalho coberto naquele Produto de Usuário a partir de uma versão modificada de sua Fonte Correspondente. As informações devem ser suficientes para garantir que o funcionamento contínuo do código-objeto modificado não seja, em nenhuma circunstância, impedido ou interferido somente porque a modificação foi feita.

Se você transmitir um trabalho de código objeto sob esta seção em, ou com, ou especificamente para uso em, um Produto do Usuário, e a transmissão ocorrer como parte de uma transação na qual o direito de posse e uso do Produto do Usuário é transferido ao destinatário em perpetuidade ou por um prazo fixo (independentemente de como a transação é caracterizada), a Fonte Correspondente transmitida sob esta seção deve ser acompanhada pelas Informações de Instalação. Mas este requisito não se aplica se nem você nem qualquer terceiro retiver a capacidade de instalar código objeto modificado no Produto do Usuário (por exemplo, o trabalho foi instalado em ROM).

O requisito para fornecer Informações de Instalação não inclui um requisito para continuar a fornecer serviço de suporte, garantia ou atualizações para um trabalho que foi modificado ou instalado pelo destinatário, ou para o Produto do Usuário no qual ele foi modificado ou instalado. O acesso a uma rede pode ser negado quando a modificação em si afeta materialmente e adversamente a operação da rede ou viola as regras e protocolos para comunicação pela rede.

A Fonte Correspondente transmitida e as Informações de Instalação fornecidas, de acordo com esta seção, devem estar em um formato publicamente documentado (e com uma implementação disponível ao público em forma de código-fonte) e não devem exigir nenhuma senha ou chave especial para descompactar, ler ou copiar.

7. Termos adicionais.

“Permissões adicionais” são termos que complementam os termos desta Licença ao fazer exceções de uma ou mais de suas condições. Permissões adicionais que são aplicáveis a todo o Programa devem ser tratadas como se estivessem incluídas nesta Licença, na medida em que sejam válidas sob a lei aplicável. Se permissões adicionais se aplicarem somente a parte do Programa, essa parte pode ser usada separadamente sob essas permissões, mas todo o Programa permanece regido por esta Licença sem considerar as permissões adicionais.

Ao transmitir uma cópia de uma obra coberta, você pode, a seu critério, remover quaisquer permissões adicionais dessa cópia ou de qualquer parte dela. (Permissões adicionais podem ser escritas para exigir sua própria remoção em certos casos quando você modifica a obra.) Você pode colocar permissões adicionais em material, adicionado por você a uma obra coberta, para o qual você tem ou pode dar permissão de direitos autorais apropriada.

Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, para o material que você adicionar a uma obra coberta, você pode (se autorizado pelos detentores dos direitos autorais desse material) complementar os termos desta Licença com termos:

  • a) Renunciar à garantia ou limitar a responsabilidade de forma diferente dos termos das seções 15 e 16 desta Licença; ou
  • b) Exigir a preservação de avisos legais razoáveis especificados ou atribuições de autoria naquele material ou nos Avisos Legais Apropriados exibidos por obras que o contenham; ou
  • c) Proibir a deturpação da origem desse material ou exigir que versões modificadas desse material sejam marcadas de forma razoável como diferentes da versão original; ou
  • d) Limitar a utilização para fins publicitários dos nomes dos licenciadores ou autores do material; ou
  • e) Recusar-se a conceder direitos sob a lei de marcas registradas para uso de alguns nomes comerciais, marcas registradas ou marcas de serviço; ou
  • f) Exigir indenização dos licenciadores e autores desse material por qualquer pessoa que transmita o material (ou versões modificadas dele) com suposições contratuais de responsabilidade ao destinatário, por qualquer responsabilidade que essas suposições contratuais imponham diretamente a esses licenciadores e autores.

Todos os outros termos adicionais não permissivos são considerados “restrições adicionais” dentro do significado da seção 10. Se o Programa como você o recebeu, ou qualquer parte dele, contiver um aviso afirmando que ele é regido por esta Licença junto com um termo que seja uma restrição adicional, você pode remover esse termo. Se um documento de licença contiver uma restrição adicional, mas permitir o relicenciamento ou a transmissão sob esta Licença, você pode adicionar a um trabalho coberto material regido pelos termos desse documento de licença, desde que a restrição adicional não sobreviva a tal relicenciamento ou transmissão.

Se você adicionar termos a uma obra coberta de acordo com esta seção, deverá colocar, nos arquivos de origem relevantes, uma declaração dos termos adicionais que se aplicam a esses arquivos ou um aviso indicando onde encontrar os termos aplicáveis.

Termos adicionais, permissivos ou não permissivos, podem ser declarados na forma de uma licença escrita separadamente ou declarados como exceções; os requisitos acima se aplicam de qualquer maneira.

8. Rescisão.

Você não pode propagar ou modificar um trabalho coberto, exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de propagá-lo ou modificá-lo de outra forma é nula e encerrará automaticamente seus direitos sob esta Licença (incluindo quaisquer licenças de patentes concedidas sob o terceiro parágrafo da seção 11).

Entretanto, se você cessar todas as violações desta Licença, então sua licença de um detentor de direitos autorais específico será restabelecida (a) provisoriamente, a menos e até que o detentor dos direitos autorais encerre sua licença de forma explícita e definitiva, e (b) permanentemente, se o detentor dos direitos autorais não notificá-lo da violação por algum meio razoável antes de 60 dias após a cessação.

Além disso, sua licença de um detentor de direitos autorais específico será restabelecida permanentemente se o detentor dos direitos autorais notificá-lo da violação por algum meio razoável, se esta for a primeira vez que você receber uma notificação de violação desta Licença (para qualquer trabalho) daquele detentor de direitos autorais e se você corrigir a violação antes de 30 dias após o recebimento da notificação.

O término de seus direitos sob esta seção não encerra as licenças de partes que receberam cópias ou direitos de você sob esta Licença. Se seus direitos foram encerrados e não permanentemente restabelecidos, você não se qualifica para receber novas licenças para o mesmo material sob a seção 10.

9. Aceitação não necessária para ter cópias.

Você não é obrigado a aceitar esta Licença para receber ou executar uma cópia do Programa. A propagação auxiliar de um trabalho coberto que ocorre somente como consequência do uso de transmissão ponto a ponto para receber uma cópia também não requer aceitação. No entanto, nada além desta Licença lhe concede permissão para propagar ou modificar qualquer trabalho coberto. Essas ações infringem direitos autorais se você não aceitar esta Licença. Portanto, ao modificar ou propagar um trabalho coberto, você indica sua aceitação desta Licença para fazê-lo.

10. Licenciamento automático de destinatários downstream.

Cada vez que você transmite um trabalho coberto, o destinatário recebe automaticamente uma licença dos licenciadores originais, para executar, modificar e propagar esse trabalho, sujeito a esta Licença. Você não é responsável por impor a conformidade de terceiros com esta Licença.

Uma “transação de entidade” é uma transação que transfere o controle de uma organização, ou substancialmente todos os ativos de uma, ou subdivide uma organização, ou funde organizações. Se a propagação de uma obra coberta resultar de uma transação de entidade, cada parte dessa transação que receber uma cópia da obra também receberá quaisquer licenças para a obra que o predecessor da parte em interesse tinha ou poderia dar sob o parágrafo anterior, mais um direito de posse da Fonte Correspondente da obra do predecessor em interesse, se o predecessor a tiver ou puder obtê-la com esforços razoáveis.

Você não pode impor nenhuma restrição adicional ao exercício dos direitos concedidos ou afirmados sob esta Licença. Por exemplo, você não pode impor uma taxa de licença, royalties ou outra cobrança para o exercício de direitos concedidos sob esta Licença, e você não pode iniciar litígio (incluindo uma reconvenção ou reconvenção em um processo) alegando que qualquer reivindicação de patente é violada ao fazer, usar, vender, oferecer para venda ou importar o Programa ou qualquer parte dele.

11. Patentes.

Um “contribuidor” é um detentor de direitos autorais que autoriza o uso sob esta Licença do Programa ou de um trabalho no qual o Programa é baseado. O trabalho assim licenciado é chamado de “versão do contribuidor” do contribuidor.

As “reivindicações de patentes essenciais” de um contribuidor são todas as reivindicações de patentes de propriedade ou controladas pelo contribuidor, sejam já adquiridas ou adquiridas posteriormente, que seriam infringidas por alguma maneira, permitida por esta Licença, de fazer, usar ou vender sua versão do contribuidor, mas não incluem reivindicações que seriam infringidas apenas como consequência de modificação posterior da versão do contribuidor. Para fins desta definição, “controle” inclui o direito de conceder sublicenças de patentes de maneira consistente com os requisitos desta Licença.

Cada colaborador concede a você uma licença de patente não exclusiva, mundial e livre de royalties, sob as reivindicações essenciais de patente do colaborador, para criar, usar, vender, oferecer para venda, importar e de outra forma executar, modificar e propagar o conteúdo de sua versão de colaborador.

Nos três parágrafos seguintes, uma “licença de patente” é qualquer acordo ou compromisso expresso, seja qual for a denominação, de não fazer cumprir uma patente (como uma permissão expressa para praticar uma patente ou um acordo para não processar por violação de patente). “Conceder” tal licença de patente a uma parte significa fazer tal acordo ou compromisso de não fazer cumprir uma patente contra a parte.

Se você transmitir uma obra coberta, confiando conscientemente em uma licença de patente, e a Fonte Correspondente da obra não estiver disponível para qualquer um copiar, gratuitamente e sob os termos desta Licença, por meio de um servidor de rede disponível publicamente ou outros meios facilmente acessíveis, então você deve (1) fazer com que a Fonte Correspondente esteja disponível, ou (2) providenciar para se privar do benefício da licença de patente para esta obra em particular, ou (3) providenciar, de uma maneira consistente com os requisitos desta Licença, para estender a licença de patente para destinatários posteriores. “Confiar conscientemente” significa que você tem conhecimento real de que, não fosse pela licença de patente, sua transmissão da obra coberta em um país, ou o uso da obra coberta pelo seu destinatário em um país, infringiria uma ou mais patentes identificáveis naquele país que você tem razão para acreditar que são válidas.

Se, de acordo com ou em conexão com uma única transação ou acordo, você transmitir ou propagar por meio da obtenção da transmissão de uma obra coberta e conceder uma licença de patente a algumas das partes que recebem a obra coberta, autorizando-as a usar, propagar, modificar ou transmitir uma cópia específica da obra coberta, a licença de patente que você conceder será automaticamente estendida a todos os destinatários da obra coberta e das obras baseadas nela.

Uma licença de patente é "discriminatória" se não incluir dentro do escopo de sua cobertura, proibir o exercício de, ou estiver condicionada ao não exercício de um ou mais direitos que são especificamente concedidos sob esta Licença. Você não pode transmitir um trabalho coberto se você for parte de um acordo com um terceiro que esteja no negócio de distribuição de software, sob o qual você faz o pagamento ao terceiro com base na extensão de sua atividade de transmissão do trabalho, e sob o qual o terceiro concede, a qualquer uma das partes que receberiam o trabalho coberto de você, uma licença de patente discriminatória (a) em conexão com cópias do trabalho coberto transmitidas por você (ou cópias feitas dessas cópias), ou (b) principalmente para e em conexão com produtos ou compilações específicas que contenham o trabalho coberto, a menos que você tenha celebrado esse acordo, ou que a licença de patente tenha sido concedida, antes de 28 de março de 2007.

Nada nesta Licença deverá ser interpretado como exclusão ou limitação de qualquer licença implícita ou outras defesas contra violação que possam estar disponíveis a você sob a lei de patentes aplicável.

12. Não abrir mão da liberdade dos outros.

Se condições forem impostas a você (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, elas não o isentam das condições desta Licença. Se você não puder transmitir um trabalho coberto de modo a satisfazer simultaneamente suas obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, você não pode transmiti-lo de forma alguma. Por exemplo, se você concordar com termos que o obrigam a coletar royalties para transmissão posterior daqueles a quem você transmite o Programa, a única maneira de satisfazer ambos esses termos e esta Licença seria abster-se inteiramente de transmitir o Programa.

13. Use com a Licença Pública Geral GNU Affero.

Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, você tem permissão para vincular ou combinar qualquer trabalho coberto com um trabalho licenciado sob a versão 3 da GNU Affero General Public License em um único trabalho combinado, e para transmitir o trabalho resultante. Os termos desta Licença continuarão a se aplicar à parte que é o trabalho coberto, mas os requisitos especiais da GNU Affero General Public License, seção 13, referentes à interação por meio de uma rede, se aplicarão à combinação como tal.

14. Versões revisadas desta licença.

A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da GNU General Public License de tempos em tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes para abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar que uma determinada versão numerada da GNU General Public License “ou qualquer versão posterior” se aplica a ele, você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão numerada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão da GNU General Public License, você pode escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

Se o Programa especificar que um proxy pode decidir quais versões futuras da Licença Pública Geral GNU podem ser usadas, a declaração pública de aceitação de uma versão desse proxy autoriza você permanentemente a escolher essa versão para o Programa.

Versões de licença posteriores podem lhe dar permissões adicionais ou diferentes. No entanto, nenhuma obrigação adicional é imposta a qualquer autor ou detentor de direitos autorais como resultado de sua escolha de seguir uma versão posterior.

15. Isenção de garantia.

NÃO HÁ GARANTIA PARA O PROGRAMA, ATÉ O LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA DECLARADO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA É DE SUA RESPONSABILIDADE. CASO O PROGRAMA SE PROVE DEFEITUOSO, VOCÊ ASSUME O CUSTO DE TODA A MANUTENÇÃO, REPARO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA.

16. Limitação de responsabilidade.

EM NENHUMA HIPÓTESE, A MENOS QUE EXIGIDO POR LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE MODIFIQUE E/OU TRANSMITA O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

17. Interpretação das Seções 15 e 16.

Se a isenção de garantia e a limitação de responsabilidade fornecidas acima não puderem ter efeito legal local de acordo com seus termos, os tribunais de revisão aplicarão a lei local que mais se aproximar de uma renúncia absoluta de toda responsabilidade civil em conexão com o Programa, a menos que uma garantia ou assunção de responsabilidade acompanhe uma cópia do Programa em troca de uma taxa.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como aplicar estes termos aos seus novos programas

Se você desenvolver um novo programa e quiser que ele seja da maior utilidade possível para o público, a melhor maneira de conseguir isso é torná-lo um software livre que todos possam redistribuir e alterar sob estes termos.

Para fazer isso, anexe os seguintes avisos ao programa. É mais seguro anexá-los ao início de cada arquivo de origem para declarar de forma mais eficaz a exclusão da garantia; e cada arquivo deve ter pelo menos a linha “copyright” e um ponteiro para onde o aviso completo é encontrado.

    Direitos autorais (C) Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation, seja a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com este programa. Se não, veja .

Adicione também informações sobre como entrar em contato com você por correio eletrônico e impresso.

Se o programa fizer interação com o terminal, faça com que ele emita um aviso curto como este quando iniciar em um modo interativo:

    Direitos autorais (C) Este programa não vem com NENHUMA GARANTIA; para detalhes digite `show w'. Este é um software livre, e você pode redistribuí-lo sob certas condições; digite `show c' para detalhes.

Os comandos hipotéticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes apropriadas da General Public License. Claro, os comandos do seu programa podem ser diferentes; para uma interface GUI, você usaria uma “caixa about”.

Você também deve fazer com que seu empregador (se você trabalha como programador) ou escola, se houver, assine um “copyright disclaimer” para o programa, se necessário. Para mais informações sobre isso, e como aplicar e seguir a GNU GPL, vejahttps://www.gnu.org/licenses/>.

A GNU General Public License não permite incorporar seu programa em programas proprietários. Se seu programa for uma biblioteca de subrotinas, você pode considerar mais útil permitir a vinculação de aplicativos proprietários com a biblioteca. Se é isso que você quer fazer, use a GNU Lesser General Public License em vez desta Licença. Mas primeiro, leiahttps://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.