GNU ÁLTALÁNOS NYILVÁNOS LICENC
3. verzió, 2007. június 29
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.https://fsf.org/>
Mindenki másolhatja és terjesztheti a jelen licencdokumentum szó szerinti példányait, de megváltoztatása nem megengedett.
Preambulum
A GNU General Public License egy ingyenes, copyleft licenc szoftverekhez és egyéb művekhez.
A legtöbb szoftverre és más gyakorlati munkára vonatkozó licencek célja, hogy elvonják a művek megosztásának és megváltoztatásának szabadságát. Ezzel szemben a GNU Általános Nyilvános Licenc célja, hogy garantálja az Ön szabadságát egy program összes verziójának megosztásában és módosításában – annak biztosítása érdekében, hogy az ingyenes szoftver maradjon minden felhasználó számára. Mi, a Free Software Foundation, a legtöbb szoftverünkhöz a GNU General Public License-t használjuk; ez vonatkozik minden más, a szerzői által így kiadott műre is. Alkalmazhatja programjaira is.
Amikor szabad szoftverről beszélünk, akkor a szabadságra gondolunk, nem az árra. Általános Nyilvános Licenceink célja, hogy Ön szabadon terjeszthesse ingyenes szoftverek másolatait (és kérjen érte fizetni), hogy megkapja a forráskódot, vagy megszerezze, ha akarja, és módosíthatja a szoftvert. vagy használja annak darabjait új ingyenes programokban, és tudja, hogy megteheti ezeket a dolgokat.
Az Ön jogainak védelme érdekében meg kell akadályoznunk, hogy mások megtagadják Öntől ezeket a jogokat, vagy jogaik lemondását kérjék. Ezért Önnek bizonyos kötelezettségei vannak, ha a szoftver másolatait terjeszti, vagy módosítja azt: mások szabadságának tiszteletben tartása.
Például, ha egy ilyen program másolatait terjeszti, akár ingyenesen, akár térítés ellenében, akkor ugyanazokat a szabadságjogokat kell átadnia a címzetteknek, amelyeket Ön is kapott. Meg kell győződnie arról, hogy ők is megkapják vagy hozzáférhetnek a forráskódhoz. És meg kell mutatnia nekik ezeket a feltételeket, hogy ismerjék a jogaikat.
A GNU GPL-t használó fejlesztők két lépéssel védik jogait: (1) érvényesítik a szoftver szerzői jogait, és (2) felajánlják Önnek ezt a Licenct, amely jogi engedélyt ad a szoftver másolására, terjesztésére és/vagy módosítására.
A fejlesztők és a szerzők védelme érdekében a GPL egyértelműen elmagyarázza, hogy erre az ingyenes szoftverre nincs garancia. A GPL mind a felhasználók, mind pedig a szerzők érdekében megköveteli, hogy a módosított verziókat megváltozottként jelöljék meg, így azok problémáit nem lehet hibásan a korábbi verziók szerzőinek tulajdonítani.
Egyes eszközöket úgy terveztek, hogy megtagadják a felhasználók hozzáférését a bennük lévő szoftver módosított verzióinak telepítéséhez vagy futtatásához, bár a gyártó ezt megteheti. Ez alapvetően összeegyeztethetetlen a felhasználók szoftverváltoztatási szabadságának védelmével. Az ilyen visszaélések szisztematikus mintája az egyének által használt termékek területén fordul elő, és ez pontosan az a hely, ahol a leginkább elfogadhatatlan. Ezért a GPL jelen verzióját úgy alakítottuk ki, hogy tiltsa az ilyen termékekre vonatkozó gyakorlatot. Ha más tartományokban jelentős problémák merülnek fel, készen állunk arra, hogy ezt a rendelkezést a GPL jövőbeli verzióiban kiterjesztjük ezekre a domainekre, a felhasználók szabadságának védelme érdekében.
Végül minden programot folyamatosan fenyegetnek a szoftverszabadalmak. Az államok nem engedhetik meg, hogy a szabadalmak korlátozzák a szoftverek fejlesztését és használatát az általános célú számítógépeken, de azokban, amelyek ezt teszik, el akarjuk kerülni azt a különleges veszélyt, hogy az ingyenes programra alkalmazott szabadalmak ténylegesen védetté tehetik azt. Ennek megakadályozása érdekében a GPL biztosítja, hogy a szabadalmak nem használhatók fel a program ingyenessé tételére.
A másolás, terjesztés és módosítás pontos feltételei a következők.
FELTÉTELEK
0. Definíciók.
„Ez a licenc” a GNU General Public License 3. verziójára vonatkozik.
A „szerzői jog” a szerzői joghoz hasonló törvényeket is jelent, amelyek más típusú művekre, például félvezetőmaszkokra vonatkoznak.
A „Program” a jelen Licenc értelmében licencelt szerzői jog által védett munkákra vonatkozik. Minden engedélyes megszólítása „Ön”. Az „engedélyesek” és a „címzettek” lehetnek magánszemélyek vagy szervezetek.
Egy mű „módosítása” azt jelenti, hogy a mű egészét vagy egy részét másolják vagy adaptálják olyan módon, amelyhez szerzői jogi engedély szükséges, a pontos másolat elkészítése kivételével. Az így létrejött alkotást a korábbi mű „módosított változatának”, vagy a korábbi mű „alapján” működő műnek nevezzük.
A „fedett mű” vagy a nem módosított Programot, vagy a Programon alapuló alkotást jelenti.
Egy mű „terjesztése” azt jelenti, hogy bármit megtesz vele, ami engedély nélkül közvetlenül vagy másodlagosan felelőssé tenné Önt a vonatkozó szerzői jogi törvények megsértéséért, kivéve a számítógépen történő végrehajtást vagy egy magánmásolat módosítását. A terjesztés magában foglalja a másolást, terjesztést (módosítással vagy anélkül), a nyilvánosság számára hozzáférhetővé tételt, és egyes országokban egyéb tevékenységeket is.
Egy mű „közvetítése” minden olyan terjesztést jelent, amely lehetővé teszi más felek számára, hogy másolatokat készítsenek vagy kapjanak. A felhasználóval való puszta interakció számítógépes hálózaton keresztül, másolat átvitele nélkül, nem közvetít.
Az interaktív felhasználói felületen a „Megfelelő jogi megjegyzések” jelennek meg, amennyiben tartalmaz egy kényelmes és jól látható funkciót, amely (1) megfelelő szerzői jogi megjegyzést jelenít meg, és (2) tájékoztatja a felhasználót, hogy a műre nincs garancia (kivéve a szavatosság mértéke), hogy az engedélyesek továbbíthatják a művet a jelen Licenc alapján, és hogyan tekinthetik meg a jelen Licenc másolatát. Ha a felület megjeleníti a felhasználói parancsok vagy opciók listáját, például egy menüt, akkor a lista egy kiemelkedő eleme megfelel ennek a feltételnek.
1. Forráskód.
A mű „forráskódja” a mű preferált formáját jelenti a módosítások elvégzéséhez. Az „objektumkód” a mű bármely nem forrásformáját jelenti.
A „Standard Interface” olyan interfész, amely vagy egy elismert szabványügyi testület által meghatározott hivatalos szabvány, vagy egy adott programozási nyelvhez meghatározott interfészek esetében olyan interfész, amelyet széles körben használnak az ezen a nyelven dolgozó fejlesztők.
A végrehajtható munka „Rendszerkönyvtárai” a munka egészén kívül minden olyan dolgot tartalmaznak, amely (a) a főkomponens csomagolásának normál formájában szerepel, de nem része annak a főkomponensnek, és (b) csak arra szolgál, hogy lehetővé tegye a munka használatát az adott főkomponenssel, vagy olyan szabványos interfész megvalósítását, amelyhez a megvalósítás elérhető forráskód formájában. A „Fő komponens” ebben az összefüggésben az adott operációs rendszer (ha van ilyen) fő lényeges összetevője (kernel, ablakrendszer stb.), amelyen a végrehajtható munka fut, vagy a munka előállításához használt fordító, vagy a futtatásához használt objektumkód értelmező.
A „Megfelelő forrás” egy objektumkód formátumú munka esetén az összes forráskódot jelenti, amely az objektumkód generálásához, telepítéséhez és (a végrehajtható munka esetében) futtatásához és a munka módosításához szükséges, beleértve a tevékenységeket vezérlő parancsfájlokat is. Nem tartalmazza azonban a munka rendszerkönyvtárait, általános célú eszközöket vagy általánosan elérhető ingyenes programokat, amelyeket változtatás nélkül használnak e tevékenységek elvégzéséhez, de amelyek nem részei a munkának. Például a megfelelő forrás tartalmazza a munka forrásfájljaihoz társított interfész-definíciós fájlokat, valamint a megosztott könyvtárak és a dinamikusan összekapcsolt alprogramok forráskódját, amelyeket a munka kifejezetten megkövetel, például az intim adatkommunikáció vagy az alprogramok közötti vezérlési folyamat révén. a munka egyéb részeit.
A megfelelő forrásnak nem kell tartalmaznia semmit, amit a felhasználók automatikusan újra előállíthatnak a megfelelő forrás más részeiből.
A forráskód formájú mű megfelelő forrása ugyanaz a munka.
2. Alapvető engedélyek.
A jelen Licenc alapján biztosított valamennyi jog a Program szerzői jogának idejére vonatkozik, és visszavonhatatlan, amennyiben a megadott feltételek teljesülnek. Ez a Licenc kifejezetten megerősíti az Ön korlátlan engedélyét a nem módosított Program futtatására. A jelen Licenc hatálya alá csak abban az esetben vonatkozik a lefedett mű futtatásából származó kimenet, ha a kimenet – a tartalmát tekintve – lefedett műnek minősül. Ez a Licenc elismeri az Ön méltányos használatához vagy más azzal egyenértékű jogaihoz, a szerzői jogi törvényben meghatározottak szerint.
Feltételek nélkül készíthet, futtathat és terjeszthet olyan lefedett műveket, amelyeket nem közvetít, mindaddig, amíg az engedélye egyébként érvényben marad. A lefedett műveket másoknak is továbbíthatja azzal a kizárólagos céllal, hogy ők kizárólag az Ön számára módosításokat hajtsanak végre, vagy lehetőséget biztosítsanak Önnek ezeknek a műveknek a futtatásához, feltéve, hogy betartja a jelen Licenc feltételeit minden olyan anyag továbbításakor, amelyre nincs ellenőrzése. szerzői jog. Azok, akik így készítik vagy működtetik a lefedett műveket az Ön számára, ezt kizárólag az Ön nevében, az Ön irányítása és ellenőrzése alatt tehetik meg, olyan feltételek mellett, amelyek megtiltják számukra, hogy az Önnel való kapcsolatukon kívül bármilyen másolatot készítsenek az Ön szerzői joggal védett anyagairól.
Bármilyen más körülmények között történő szállítás kizárólag az alábbiakban meghatározott feltételek mellett megengedett. Az allicenc nem engedélyezett; a 10. szakasz szükségtelenné teszi.
3. A felhasználók törvényes jogainak védelme a kijátszásellenes törvényekkel szemben.
Az 1996. december 20-án elfogadott WIPO szerzői jogi egyezmény 11. cikkében foglalt kötelezettségeket teljesítő hatályos jogszabályok vagy az ilyen intézkedések megkerülését tiltó vagy korlátozó hasonló törvények értelmében egyetlen lefedett alkotás sem tekinthető hatékony technológiai intézkedés részének.
Ha Ön egy lefedett művet továbbít, lemond minden olyan jogi felhatalmazásról, amely megtiltja a technológiai intézkedések megkerülését, amennyiben az ilyen kijátszás a jelen Licenc szerinti jogok gyakorlásával valósul meg a lefedett mű tekintetében, és elzárkózik minden olyan szándékról, amely korlátozza a műalkotás működését vagy módosítását. a munka eszközeként a mű felhasználóival szemben érvényesíteni az Ön vagy harmadik felek törvényes jogait a technológiai intézkedések megkerülésének megtiltására.
4. Szó szerinti másolatok továbbítása.
Ön átadhatja a Program forráskódjának szó szerinti másolatát, ahogy azt megkapja, bármilyen médiában, feltéve, hogy minden példányon jól láthatóan és megfelelően közzétesz egy megfelelő szerzői jogi megjegyzést; érintetlenül hagyjon minden olyan megjegyzést, amely szerint a jelen Licenc és a 7. szakasznak megfelelően hozzáadott nem megengedő feltételek a kódra vonatkoznak; őrizzen meg minden, a garancia hiányára vonatkozó figyelmeztetést; és minden címzettnek átadja ennek a Licencnek a másolatát a Programmal együtt.
Bármilyen árat vagy árat sem számíthat fel minden egyes továbbított példányért, és díj ellenében támogatást vagy garanciális védelmet kínálhat.
5. Módosított forrásverziók továbbítása.
Ön a Programon vagy a Programból történő előállításhoz szükséges módosításokon alapuló művet forráskód formájában továbbíthat a 4. szakasz feltételei szerint, feltéve, hogy az alábbi feltételek mindegyikének megfelel:
- a) A munkán jól láthatóan fel kell tüntetni, hogy Ön módosította, és meg kell adni a vonatkozó dátumot.
- b) A műnek jól látható megjegyzéseket kell tartalmaznia, amelyek kijelentik, hogy a jelen Licenc értelmében adták ki, valamint a 7. szakaszban szereplő feltételeket. Ez a követelmény módosítja a 4. szakasz követelményét, hogy „minden értesítés sértetlen maradjon”.
- c) A jelen Licenc hatálya alá tartozó teljes mű egészére licencet kell adnia mindenkinek, aki egy példány birtokába kerül. Ez a Licenc ezért a 7. szakaszban szereplő további feltételekkel együtt a mű egészére és annak minden részére vonatkozik, függetlenül a csomagolás módjától. Ez a Licenc nem ad engedélyt a mű más módon történő licencelésére, de nem érvényteleníti az engedélyt, ha azt külön megkapta.
- d) Ha a mű interaktív felhasználói felülettel rendelkezik, mindegyiken fel kell tüntetni a megfelelő jogi megjegyzéseket; Ha azonban a Program interaktív felületekkel rendelkezik, amelyek nem jelenítik meg a megfelelő jogi megjegyzéseket, akkor az Ön munkájának nem kell erre kényszerítenie őket.
Lefedett mű összeállítása más különálló és önálló művekkel, amelyek természetüknél fogva nem a lefedett mű kiterjesztései, és amelyek nem kapcsolódnak azzal nagyobb műsorszámot alkotva, tárhelyen vagy terjesztési köteten „Aggregátumnak” nevezzük, ha a válogatást és az abból eredő szerzői jogokat nem arra használják fel, hogy az egyes művek által megengedett mértéken túl korlátozzák a válogatás felhasználóinak hozzáférését vagy törvényes jogait. Egy lefedett műnek az aggregátumba való felvétele nem jelenti azt, hogy a jelen Licenc az összesítés többi részére is vonatkozik.
6. Nem forrásformák továbbítása.
A lefedett művet tárgykód formában a 4. és 5. szakasz feltételei szerint továbbíthatja, feltéve, hogy a jelen Licenc feltételei szerint a géppel olvasható megfelelő forrást is továbbítja, az alábbi módok egyikén:
- a) Az objektum kódját fizikai termékben (beleértve a fizikai terjesztési adathordozót is) közvetítse, vagy abban megtestesítve, a Megfelelő Forrás kíséretében, amely a szoftvercseréhez szokásosan használt tartós fizikai adathordozón van rögzítve.
- b) Az objektum kódját fizikai termékben (beleértve a fizikai terjesztési adathordozót is) közvetítse, vagy abban megtestesül, írásos ajánlat kíséretében, amely legalább három évig érvényes, és mindaddig érvényes, ameddig Ön ehhez pótalkatrészeket vagy ügyfélszolgálatot kínál. termékmodell, hogy bárki, aki az objektumkód birtokában van, vagy (1) a Megfelelő Forrás másolatát a termékben található összes szoftverhez, amelyre a jelen Licenc vonatkozik, a szoftvercserére szokásosan használt tartós fizikai adathordozón, olyan áron, amely nem haladja meg a forrás fizikai továbbításának ésszerű költségét, vagy (2) hozzáférést a Megfelelő Forrás hálózati szerverről történő díjmentes másolásához.
- c) A Megfelelő Forrás megadása érdekében adja át az objektumkód egyedi példányait az írásos ajánlat másolatával. Ez az alternatíva csak alkalmanként és nem kereskedelmi céllal engedélyezett, és csak akkor, ha az objektumkódot ilyen ajánlattal kapta meg, a 6b. alpontnak megfelelően.
- d) Az objektum kódját a kijelölt helyről történő hozzáférés felajánlásával (ingyenes vagy térítés ellenében) továbbítsa, és a Megfelelő Forráshoz ugyanilyen módon, további díj nélkül biztosítson hozzáférést. Nem kell megkövetelnie a címzettektől, hogy másolják a megfelelő forrást az objektumkóddal együtt. Ha az objektumkód másolásának helye egy hálózati kiszolgáló, akkor a megfelelő forrás egy másik (Ön vagy egy harmadik fél által üzemeltetett) szerveren lehet, amely támogatja az egyenértékű másolási lehetőségeket, feltéve, hogy az objektumkód mellett egyértelmű útmutatást vezet, amelyben megmondja, hogy hol kell keresse meg a megfelelő forrást. Függetlenül attól, hogy melyik kiszolgáló tárolja a megfelelő forrást, továbbra is köteles gondoskodni arról, hogy az elérhető legyen, ameddig az e követelmények teljesítéséhez szükséges.
- e) Közölje az objektumkódot peer-to-peer átvitellel, feltéve, hogy tájékoztatja a többi partnert arról, hogy a mű tárgykódját és megfelelő forrását a 6d. alpont szerint ingyenesen kínálják a nagyközönségnek.
Az objektumkód olyan elválasztható részét, amelynek forráskódja ki van zárva a megfelelő forrásból rendszerkönyvtárként, nem kell szerepeltetni az objektumkód munka továbbításában.
A „Felhasználói termék” vagy (1) „fogyasztási termék”, amely minden kézzelfogható személyes vagyontárgyat jelent, amelyet általában személyes, családi vagy háztartási célokra használnak, vagy (2) bármit, amelyet lakásba való beépítésre terveztek vagy értékesítenek. A termék fogyasztási cikknek minősülő termékről történő megállapításánál a kétes eseteket a fedezet javára kell megoldani. Egy bizonyos termék esetében, amelyet egy adott felhasználó kapott, a „szokásos használat” az adott termékosztály tipikus vagy általános használatára utal, függetlenül az adott felhasználó státuszától vagy attól, ahogyan az adott felhasználó ténylegesen használja, vagy elvárja, várhatóan használni fogja, a terméket. A termék fogyasztási cikknek minősül, függetlenül attól, hogy a terméknek jelentős kereskedelmi, ipari vagy nem fogyasztói felhasználása van, kivéve, ha ez a felhasználás jelenti a termék egyetlen jelentős felhasználási módját.
Felhasználói termékre vonatkozó „Telepítési információ” minden olyan módszert, eljárást, engedélyezési kulcsot vagy egyéb információt jelent, amely egy lefedett munka módosított verzióinak telepítéséhez és végrehajtásához szükséges az adott Felhasználói Termékben a Megfelelő Forrás módosított verziójából. Az információnak elegendőnek kell lennie annak biztosítására, hogy a módosított objektumkód folyamatos működése semmi esetre se legyen akadályozva vagy zavarva pusztán a módosítás miatt.
Ha a jelen szakasz szerinti tárgykód-művet egy Felhasználói termékben, vagy azzal együtt, vagy kifejezetten abban való felhasználásra ad át, és a továbbítás egy olyan tranzakció részeként történik, amelyben a Felhasználói Termék birtoklási és használati joga átszáll végleg vagy határozott időre átvevő (függetlenül az ügylet jellemzésétől), az e pont alapján közölt Megfelelő Forráshoz csatolni kell a Telepítési tájékoztatót. Ez a követelmény azonban nem érvényes, ha sem Ön, sem harmadik fél nem tudja megőrizni a módosított objektumkód telepítésének lehetőségét a Felhasználói terméken (például a mű ROM-ba lett telepítve).
A Telepítési információk megadásának követelménye nem foglalja magában azt a követelményt, hogy továbbra is biztosítsanak támogatási szolgáltatást, garanciát vagy frissítéseket a címzett által módosított vagy telepített munkához, vagy ahhoz a Felhasználói termékhez, amelybe azt módosították vagy telepítették. A hálózathoz való hozzáférés megtagadható, ha maga a módosítás lényegesen és hátrányosan befolyásolja a hálózat működését, vagy megsérti a hálózaton keresztüli kommunikáció szabályait és protokolljait.
A megfelelő Forrásnak és a Telepítési Információknak a jelen szakasznak megfelelően nyilvánosan dokumentált formátumban kell lenniük (és forráskód formájában a nyilvánosság számára elérhető megvalósítással), és nem igényelhetnek különleges jelszót vagy kulcsot a kicsomagoláshoz, olvasáshoz. vagy másolás.
7. További feltételek.
A „További engedélyek” olyan feltételek, amelyek kiegészítik a jelen Licenc feltételeit azáltal, hogy kivételt tesznek annak egy vagy több feltétele alól. A teljes Programra vonatkozó további engedélyeket úgy kell kezelni, mintha a jelen Licencben szerepelnének, amennyiben azok a vonatkozó jogszabályok szerint érvényesek. Ha a további engedélyek csak a Program egy részére vonatkoznak, az adott rész külön is használható ezen engedélyek alapján, de a teljes Programra a jelen Licenc vonatkozik, a további engedélyekre való tekintet nélkül.
Amikor egy lefedett mű másolatát továbbítja, saját belátása szerint eltávolíthat további engedélyeket a másolatból vagy annak bármely részéből. (További engedélyek írhatók ki, amelyek bizonyos esetekben a mű módosítása során saját eltávolításukat követelik meg.) További engedélyeket helyezhet el olyan anyagokon, amelyeket Ön adott hozzá egy lefedett műhöz, amelyre megfelelő szerzői jogi engedéllyel rendelkezik vagy adhat.
A jelen Licenc bármely más rendelkezése ellenére a lefedett műhöz hozzáadott anyagok esetében (ha az adott anyag szerzői jogainak tulajdonosai engedélyezik) kiegészítheti a jelen Licenc feltételeit a következő feltételekkel:
- a) A jótállás elutasítása vagy a felelősség korlátozása a jelen Licenc 15. és 16. szakaszában foglaltaktól eltérően; vagy
- b) Az adott anyagban vagy az azt tartalmazó művek által megjelenített Megfelelő jogi közleményekben meghatározott ésszerű jogi megjegyzések vagy szerzői megjelölések megőrzésének megkövetelése; vagy
- c) Az adott anyag eredetének megtévesztő bemutatásának tiltása, vagy annak előírása, hogy az ilyen anyagok módosított változatait ésszerű módon az eredeti verziótól eltérőként jelöljék meg; vagy
- d) Az anyag licencadói vagy szerzői nevének nyilvánosságra hozatalának korlátozása; vagy
- e) A védjegyjog alapján egyes kereskedelmi nevek, védjegyek vagy szolgáltatási védjegyek használatára vonatkozó jogok megadásának megtagadása; vagy
- f) Az adott anyag licencadóinak és szerzőinek kártalanításának megkövetelése mindenkitől, aki az anyagot (vagy annak módosított változatait) a címzett felé fennálló szerződéses felelősségvállalással továbbítja, minden olyan felelősségért, amelyet ezek a szerződéses feltételezések közvetlenül a licencadókra és szerzőkre rónak.
Minden egyéb nem megengedő kiegészítő feltétel a 10. szakasz értelmében „további korlátozásnak” minősül. Ha a Program, ahogyan Ön megkapta, vagy annak bármely része tartalmaz egy értesítést, amely kijelenti, hogy a jelen Licenc hatálya alá tartozik, valamint egy olyan feltételt, egy további korlátozás, akkor eltávolíthatja ezt a kifejezést. Ha egy licencdokumentum további korlátozást tartalmaz, de lehetővé teszi a jelen Licenc alapján történő újralicencálást vagy továbbítást, Ön hozzáadhat egy lefedett munkaanyagot, amelyre az adott licencdokumentum feltételei vonatkoznak, feltéve, hogy a további korlátozás nem marad fenn az ilyen újraengedélyezés vagy továbbítás után.
Ha a jelen szakasznak megfelelően feltételeket ad hozzá egy lefedett műhöz, akkor a megfelelő forrásfájlokban el kell helyeznie egy nyilatkozatot az adott fájlokra vonatkozó további feltételekről, vagy egy értesítést, amely jelzi, hogy hol találhatók a vonatkozó feltételek.
Kiegészítő feltételek (engedélyező vagy meg nem engedő) külön írásos engedély formájában vagy kivételként feltüntethetők; a fenti követelmények mindkét esetben érvényesek.
8. Felmondás.
Ön nem terjesztheti vagy módosíthatja a lefedett művet, kivéve a jelen Licencben kifejezetten meghatározott eseteket. Bármely más módon történő terjesztésre vagy módosításra irányuló kísérlet érvénytelen, és automatikusan megszünteti az Ön jelen Licenc szerinti jogait (beleértve a 11. szakasz harmadik bekezdése szerint megadott szabadalmi licenceket is).
Ha azonban felhagy a jelen Licenc minden megsértésével, akkor egy adott szerzőijog-tulajdonostól kapott licence visszaáll (a) ideiglenesen, kivéve, ha és amíg a szerzői jog tulajdonosa kifejezetten és véglegesen fel nem mondja az Ön licencét, és (b) véglegesen, ha a szerzői jog tulajdonosa elmulasztja a jogsértésről a megszüntetést követő 60 napon belül ésszerű módon értesíteni.
Ezen túlmenően az Ön licence egy adott szerzői jog tulajdonosától véglegesen visszaáll, ha a szerzői jog tulajdonosa valamilyen ésszerű módon értesíti Önt a jogsértésről, ez az első alkalom, hogy az adott szerzői jog tulajdonosától értesítést kap a Licenc megsértéséről (bármely mű esetében), és a jogsértést az értesítés kézhezvételét követő 30 napon belül orvosolja.
Az Ön e szakasz szerinti jogainak megszűnése nem szünteti meg azon felek licenceit, akik a jelen Licenc alapján másolatokat vagy jogokat kaptak Öntől. Ha jogait megszüntették, és nem állította vissza véglegesen, akkor nem jogosult ugyanarra az anyagra a 10. szakasz értelmében új licencek megszerzésére.
9. Elfogadás nem szükséges a másolatok birtoklásához.
Nem köteles elfogadni ezt a licencet a Program egy példányának kézhezvételéhez vagy futtatásához. A lefedett mű járulékos terjesztése, amely kizárólag a peer-to-peer átvitel egy másolat fogadására való felhasználásának következménye, szintén nem igényel elfogadást. A jelen Licenc kivételével azonban semmi más nem ad engedélyt az érintett munkák terjesztésére vagy módosítására. Ezek a tevékenységek sértik a szerzői jogokat, ha nem fogadja el ezt a licencet. Ezért egy lefedett mű módosításával vagy propagálásával Ön jelzi, hogy elfogadja ezt a Licenct.
10. A downstream címzettek automatikus engedélyezése.
Minden alkalommal, amikor egy lefedett művet továbbít, a címzett automatikusan engedélyt kap az eredeti licencadóktól, hogy a jelen Licenc hatálya alá tartozó művet futtathassa, módosítsa és terjeszthesse. Ön nem felelős azért, hogy harmadik felek betartsák ezt a licencet.
Az „entitás-tranzakció” olyan tranzakció, amely egy szervezet vagy annak lényegében valamennyi eszköze feletti irányítást átadja, vagy egy szervezetet feloszt, vagy szervezeteket egyesít. Ha egy lefedett mű terjesztése egy entitási tranzakció eredménye, az ügyletben részt vevő minden olyan fél, aki megkapja a mű másolatát, megkapja mindazokat a licenceket is a műre vonatkozóan, amelyeket az érdekelt fél elődje az előző bekezdés szerint rendelkezett vagy adhatott, valamint birtoklási jogot. a mű Megfelelő Forrása az érdekelt elődtől, ha a jogelőd rendelkezik vele, vagy ésszerű erőfeszítéssel be tudja szerezni.
Ön nem korlátozhat további korlátozásokat a jelen Licenc alapján biztosított vagy megerősített jogok gyakorlására vonatkozóan. Például nem szabhat ki licencdíjat, jogdíjat vagy egyéb díjat a jelen Licenc alapján biztosított jogok gyakorlásáért, és nem kezdeményezhet peres eljárást (beleértve a keresztkeresetet vagy viszontkeresetet egy perben) bármely szabadalmi igény megsértésére hivatkozva. a Program vagy annak bármely részének elkészítésével, használatával, értékesítésével, eladásra kínálásával vagy importálásával.
11. Szabadalmak.
A „közreműködő” az a szerzői jog tulajdonosa, aki engedélyezi a Program vagy a Program alapját képező mű jelen Licenc szerinti felhasználását. Az így engedélyezett művet a közreműködő „közreműködői változatának” nevezik.
A közreműködő „alapvető szabadalmi igénypontja” minden olyan szabadalmi igénypont, amely a közreműködő tulajdonában van vagy ellenőrzése alatt áll, akár már megszerzett, akár később megszerzett, és amelyet a jelen Licenc által engedélyezett módon megsértenének a közreműködői változat elkészítése, használata vagy értékesítése, de nem tartalmaznak olyan követeléseket, amelyek csak a közreműködői verzió további módosítása következtében sérülnének. E meghatározás alkalmazásában az „irányítás” magában foglalja a szabadalmi allicencek megadásának jogát a jelen Licenc követelményeivel összhangban lévő módon.
Minden közreműködő nem kizárólagos, világméretű, jogdíjmentes szabadalmi licencet biztosít Önnek a közreműködő alapvető szabadalmi igényei alapján, hogy elkészítse, használja, értékesítse, eladásra kínálja, importálja és más módon futtatja, módosítsa és terjesztse a közreműködői változat tartalmát.
A következő három bekezdésben a „szabadalmi licenc” bármilyen kifejezett megállapodás vagy kötelezettségvállalás, függetlenül attól, hogy nevezzük a szabadalomnak (például kifejezett engedély szabadalom gyakorlására vagy egyezség arra, hogy ne pereljünk szabadalombitorlás miatt). Ilyen szabadalmi licencet „adni” egy félnek azt jelenti, hogy ilyen megállapodást vagy kötelezettségvállalást kell kötni, hogy nem érvényesítenek szabadalmat a féllel szemben.
Ha Ön egy lefedett művet szándékosan szabadalmi licencre támaszkodva továbbít, és a mű megfelelő forrását senki sem másolhatja ingyenesen és a jelen Licenc feltételei szerint nyilvánosan elérhető hálózati szerveren vagy más könnyen hozzáférhető helyen. azt jelenti, akkor vagy (1) biztosítania kell a Megfelelő Forrás elérhetővé tételét, vagy (2) gondoskodnia kell arról, hogy megfosztja magát az adott munka szabadalmi engedélyének előnyeitől, vagy (3) a jelen Licenc követelményeivel összhangban álló módon megszervezi a szabadalmi licenc kiterjesztését a későbbi címzettekre. A „tudatosan támaszkodva” azt jelenti, hogy ténylegesen tudomása van arról, hogy a szabadalmi engedélyhez képest a lefedett mű továbbítása egy országban, vagy a címzett által a védett műnek egy országban történő felhasználása egy vagy több azonosítható szabadalmat sértene abban az országban, amelyet Ön okkal feltételezhető, hogy érvényesek.
Ha egyetlen ügylet vagy megállapodás alapján vagy azzal összefüggésben egy lefedett művet továbbít, vagy közvetítés útján terjeszt, és szabadalmi engedélyt ad a lefedett művet átvevő felek egy részének felhasználására, terjesztésére, módosítására. vagy a lefedett mű egy meghatározott példányát továbbítja, akkor az Ön által megadott szabadalmi engedély automatikusan kiterjesztésre kerül a lefedett mű és az azon alapuló művek valamennyi címzettjére.
A szabadalmi licenc „diszkriminatív”, ha nem terjed ki a hatálya alá, nem tiltja meg a jelen Licenc által kifejezetten biztosított egy vagy több jog gyakorlását, vagy annak gyakorlásától függ. Ön nem továbbíthat egy lefedett művet, ha olyan megállapodásban áll egy harmadik féllel, amely szoftverek terjesztésével foglalkozik, és amelynek értelmében Ön a harmadik félnek fizet a mű továbbítására irányuló tevékenységének mértéke alapján, és amelynek értelmében a harmadik fél bármely olyan félnek, aki a lefedett művet megkapná Öntől, diszkriminatív szabadalmi engedélyt ad (a) a lefedett munka Ön által továbbított másolataival (vagy az ezekből a másolatokból készült másolatokkal kapcsolatban), vagy (b) elsősorban a lefedett művet tartalmazó meghatározott termékekhez vagy összeállításokhoz és azokhoz kapcsolódóan, kivéve, ha Ön kötötte meg ezt a megállapodást, vagy ha a szabadalmi engedélyt 2007. március 28. előtt megadták.
Ebben a Licencben semmi sem értelmezhető úgy, mint amely kizárja vagy korlátozza a hallgatólagos licencet vagy a bitorlással szembeni egyéb védelmet, amely egyébként elérhető lenne a vonatkozó szabadalmi törvények értelmében.
12. Mások szabadságának feladása tilos.
Ha olyan feltételeket írnak elő (akár bírósági végzés, akár megállapodás alapján, akár más módon), amelyek ellentmondanak a jelen Licenc feltételeinek, nem mentesítik Önt a jelen Licenc feltételei alól. Ha nem tudja átadni a lefedett művet úgy, hogy egyidejűleg eleget tegyen a jelen Licencből eredő kötelezettségeinek és bármely más vonatkozó kötelezettségének, akkor ennek következtében azt egyáltalán nem továbbíthatja. Például, ha elfogadja azokat a feltételeket, amelyek arra kötelezik, hogy jogdíjat szedjen be a további továbbításért azoktól, akiknek továbbítja a Programot, az egyetlen módja annak, hogy eleget tegyen ezeknek a feltételeknek és a jelen Licencnek is, ha teljes mértékben tartózkodjon a Program továbbításától.
13. Használja a GNU Affero General Public License-szel.
A jelen Licenc bármely más rendelkezése ellenére Ön jogosult arra, hogy bármely lefedett művet a GNU Affero General Public License 3. verziója szerint licencelt művel összekapcsoljon vagy kombináljon egyetlen kombinált művé, és az eredményül kapott művet továbbítsa. A jelen Licenc feltételei továbbra is vonatkoznak arra a részre, amely a lefedett munka, de a GNU Affero Általános Nyilvános Licenc 13. szakaszának speciális követelményei a hálózaton keresztüli interakcióra vonatkoznak a kombinációra, mint olyanra.
14. A jelen licenc felülvizsgált változatai.
A Free Software Foundation időről időre közzéteheti a GNU Általános Nyilvános Licenc felülvizsgált és/vagy új verzióit. Az ilyen új verziók szellemükben hasonlóak lesznek a jelenlegi verzióhoz, de az új problémák vagy aggályok megoldása érdekében részletesen eltérhetnek.
Minden verzió megkülönböztető verziószámot kap. Ha a Program meghatározza, hogy a GNU General Public License egy bizonyos számozott verziója „vagy bármely újabb verzió” vonatkozik rá, akkor lehetősége van arra, hogy kövesse az adott számozott verzió vagy a Szabad Szoftver által közzétett bármely későbbi verzió feltételeit. Alapítvány. Ha a Program nem határozza meg a GNU General Public License verziószámát, akkor a Free Software Foundation által valaha kiadott bármely verziót választhatja.
Ha a Program előírja, hogy egy proxy eldöntheti, hogy a GNU General Public License mely jövőbeli verziói használhatók, akkor az adott proxy egy verzió elfogadásáról szóló nyilvános nyilatkozata véglegesen felhatalmazza Önt arra, hogy a Program verzióját válassza.
A későbbi licencverziók további vagy eltérő engedélyeket adhatnak Önnek. Azonban semmilyen további kötelezettség nem róható a szerzőre vagy a szerzői jog birtokosára, ha Ön egy későbbi verziót választ.
15. A jótállás kizárása.
A PROGRAMRA NINCS GARANCIA, AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKÉRE. KIVÉVE AZ ÍRÁSBAN EGYÉBEN MEGÁLLAPÍTOTT A SZERZŐI JOG TULAJDONOSA ÉS/VAGY MÁS FELEK A PROGRAMOT „ÚGY VAN”, MINDENFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLEMEZETT GARANCIA NÉLKÜL, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZOTT, A KÖZÖNLEGETLENSÉGEKET. MEGHATÁROZOTT CÉLRA. A PROGRAM MINŐSÉGÉVEL ÉS TELJESÍTMÉNYÉVEL KAPCSOLATOS TELJES KOCKÁZAT ÖNRE VAN. HA A PROGRAM HIBÁSNAK BIZONYUL, ÖN VÁLLALJA MINDEN SZÜKSÉGES SZERVIZELÉS, JAVÍTÁS VAGY JAVÍTÁS KÖLTSÉGÉT.
16. A felelősség korlátozása.
A SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSA VAGY BÁRMELY MÁS FÉL, AKI MÓDOSÍTJA ÉS/VAGY KÖZVETÍTJA A PROGRAMOT A FENTI ENGEDÉLYEKKÉNT, SEMMILYEN ESETBEN, HA AZ ALKALMAZANDÓ TÖRVÉNY KÍVÜLI VAGY ÍRÁSBAN MEGÁLLAPODTA, AZ ÖNRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEKÉRT SEMMILYEN SEMMILYEN FELELŐSSÉGET. KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROK, AMELY A PROGRAM FELHASZNÁLÁSÁBÓL VAGY HASZNÁLATI KÉPESSÉGBŐL EREDMÉNYE (BEÉLETETETT, DE NEM KORLÁTOZOTT AZ ÖN ÁLTAL FENNTARTOTT ADATVÉSZSÉGET VAGY AZ ÖN ÁLTAL FENNTARTOTT ADATOK PONTOSSÁGÁNAK VAGY VESZTESÉGEKET MŰKÖDIK BÁRMELY MÁS PROGRAMVAL), MÉG HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL TÁJÉKOZTATÁK A TULAJDONOSAT VAGY MÁS FELET.
17. 15. és 16. § értelmezése.
Ha a garanciára és a felelősség korlátozására vonatkozó fenti kizárás a feltételeik szerint nem kelthető helyi joghatással, a felülvizsgáló bíróságok a helyi jogszabályokat alkalmazzák, amelyek a leginkább közelítik a Programmal kapcsolatos minden polgári jogi felelősségről való abszolút lemondását, kivéve, ha a garancia vagy a feltételezés az. A felelősségvállalás díja ellenében a Program másolatát kíséri.
A SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK VÉGE
Hogyan alkalmazza ezeket a feltételeket új programjaira
Ha új programot fejleszt, és azt szeretné, hogy az a lehető legnagyobb hasznot hozza a nyilvánosság számára, ennek legjobb módja az, ha ingyenes szoftvert készít, amelyet a jelen feltételek szerint mindenki tovább terjeszthet és megváltoztathat.
Ehhez csatolja a következő megjegyzéseket a programhoz. A legbiztonságosabb, ha ezeket minden forrásfájl elejére csatolja, hogy a leghatékonyabban kijelenthesse a garancia kizárását; és minden fájlnak tartalmaznia kell legalább a „copyright” sort és egy mutatót, ahol a teljes értesítés található.
Szerzői jog (C) Ez a program ingyenes szoftver: újraterjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License feltételei szerint, vagy a Licenc 3. verziója, vagy (az Ön választása szerint) bármely későbbi verzió. Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de MINDEN GARANCIA NÉLKÜL; még az ELADHATÓSÁGRA vagy A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA vonatkozó hallgatólagos garancia nélkül. További részletekért lásd a GNU General Public License-t. Ezzel a programmal együtt meg kellett volna kapnia a GNU General Public License egy példányát. Ha nem, lásd .
Adjon meg információkat arról is, hogyan lehet kapcsolatba lépni Önnel elektronikus és papíralapú levélben.
Ha a program terminál interakciót végez, akkor interaktív módban indulásakor állítsa be a következő rövid értesítést:
Szerzői jog (C) Ehhez a programhoz TELJESEN NINCS GARANCIA; a részletekért írja be a „show w” parancsot. Ez egy ingyenes szoftver, és bizonyos feltételek mellett tovább terjesztheti; a részletekért írja be a „show c” parancsot.
A „show w” és „show c” hipotetikus parancsoknak a General Public License megfelelő részeit kell mutatniuk. Természetesen a program parancsai eltérőek lehetnek; grafikus felhasználói felület esetén az „about box”-ot használjuk.
Szükség esetén kérje meg munkáltatóját (ha programozóként dolgozik) vagy iskoláját, ha van ilyen, hogy írja alá a programra vonatkozó „szerzői jogi nyilatkozatot”. Erről, valamint a GNU GPL alkalmazásáról és követéséről lásd:https://www.gnu.org/licenses/>.
A GNU Általános Nyilvános Licenc nem teszi lehetővé a program beépítését védett programokba. Ha a program egy szubrutin-könyvtár, hasznosabbnak tarthatja, ha engedélyezi a szabadalmaztatott alkalmazások összekapcsolását a könyvtárral. Ha ezt szeretné tenni, használja a GNU Lesser General Public License-t e licenc helyett. De először kérlek olvasd elhttps://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.